Alla Sala del Tempio di Adriano a Roma e diretta streaming è stata oggi annunciata la cinquina del Premio Strega Europeo 2022. Erano presenti Georgi Gospodinov e, in collegamento, Katja Petrowskaja, vincitore e vincitrice dello Strega Europeo rispettivamente nel 2021 e nel 2015.
L’edizione di quest’anno ha una forte impronta politica, dovuta alla recente e terribile guerra che ha colpito l’Europa e i suoi cittadini.
I finalisti selezionati sono: Elin Cullhed, ‘Euforia’ (Mondadori), tradotto da Monica Corbetta, August Prize; Sara Mesa, ‘Un amore’ (La Nuova Frontiera), tradotto da Elisa Tramontin, Premios de los libreros (ficción); Megan Nolan, ‘Atti di sottomissione’ (NN editore), tradotto da Tiziana Lo Porto, Sunday Times Young Writer of the Year Award; Amélie Nothomb, ‘Primo sangue’ (Voland), tradotto da Federica Di Lella, Prix Renaudot; Mikhail Shishkin, ‘Punto di fuga’, (21lettere), tradotto da Emanuela Bonacorsi, Big Book Prize. In gara, anche cinque scrittori tradotti da poco che hanno vinto nei Paesi di provenienza dei premi significativi. E’ in programma, infatti, un riconoscimento da parte di Bper Banca al traduttore del libro premiato.
Gli autori e le autrici presenteranno le loro opere al Salone di Torino 2022 con incontri individuali che si terranno tra venerdì 20 maggio e domenica 22 maggio. La premiazione si terrà il 22 maggio alle ore 18:30 al Circolo dei Lettori di Torino.
La giuria che assegnerà il Premio sarà composta, come ogni anno, da venti scrittori italiani vincitori e finalisti del Premio Strega.