In origine, il film si chiamava Z (comme Z), in omaggio al film di genere zombie.
Ma “Dal momento che la lettera Z – spiega l’organizzazione in una nota in cui sostiene la decisione del regista Michel Hazanavicius di cambiare il titolo francese del suo film – ha assunto un significato bellicoso con la guerra di aggressione condotta contro l’Ucraina dal governo russo, non può esserci tale confusione o ambiguità”.
La «Z», come è noto, rimanda al simbolo apposto sui carri armati di Putin. Il titolo naturalmente è stato deciso prima della guerra. C’è stata una richiesta di provvedimenti al direttore artistico del Festival di Cannes Thierry Frémaux e al regista «a nome di tutte le vittime della regione di Kiev, Mariupol e Kharkiv».
Il direttore generale dell’Istituto ucraino, Volodymir Sheiko ha detto: «Riteniamo che cambiare il titolo sarebbe un gesto contro la barbarie, la violenza e il terrore dell’esercito russo». La responsabile del cinema di quell’ente, Natalie Movshovych, aggiunge poi che «i media locali hanno già utilizzato il titolo del film, pubblicando articoli che potrebbero essere riassunti come: vedi? Ci stanno sostenendo».
Il film dunque è stato ribattezzato Coupez! (Taglia!) in francese, mentre il titolo internazionale Final Cut rimarrà invariato.
Argomenti: Cinema